Haben Sie schon mal über eine
misslungene Übersetzung gelacht?


Sie haben schon viel Mühe und Geld darauf verwendet, Ihre Produkte und Dienstleistungen für die Zielmärkte vorzubereiten – Sie möchten jetzt bestimmt keine Lacherfolge erleben, wie z. B. Kentucky Fried Chicken beim Markteinstieg in China: der bekannte Slogan „finger-lickin’ good“ verlangte in der Übersetzung von den Chinesen „eat your fingers off“.

Ich sorge dafür, dass das bei Ihnen nicht passiert.

Willkommen bei BW Translations – das steht für
Professionell - Qualifiziert - Erfahren